Verbi di stato e moto
In inglese esistono principalmente due categorie di verbi: i verbi di stato e i verbi di moto.
I verbi di moto indicano di solito azioni che accadono o che si possono fare, mentre i verbi di stato si riferiscono a una condizione che non cambia o che è improbabile che cambi.
Questa suddivisione è molto importante in quanto i verbi di stato non possono essere usati alla forma progressiva (e cioè con il tempi al continuous).
Verbi di moto
- Verbi di attività (es: play)
I play basketball every day – Gioco a basket ogni giorno
I’m playing basketball – Sto giocando a basket - Verbi che indicano un qualcosa che accade, un processo (es: burn)
The fire burns – Il fuoco brucia
The fire is burning the paper – Il fuoco sta bruciando la carta - Verbi che indicano un azione momentanea (es: fall)
I may fall down the brige – Potrei cadere giù dal ponte
I am falling down the bridge – Sto cadendo dal ponte
Verbi di moto vari:
eat
drink
go
type
read
write
listen
speak
watch
say
grow
work
sleep
cook
talk
Verbi di stato
- Verbi che indicano percezione (es: hate, like)
I hate football – Odio il calcio
I like music – Mi piace la music - Verbi che indicano cognizione (es: believe, understand)
I believe in UFOs – Credo negli UFO
I understand that rules – Capisco quelle regole - Verbi di relazione (es: contain)
The bottle contains beer – La bottiglia contiene birra - Verbi di possesso (es: have, own)
I have got a book – Ho un libro
I own a car – Possiedo un automobile
Non si possono usare alla forma progressiva, ad esempio "I’m hating" è sbagliato in quanto indica uno stato e non un azione.
Verbi di stato vari:
love
hate
like
see
hear
sound
think (inteso come "avere un’opinione")
mind (inteso come "preoccuparsi")
recognize
seem
have (inteso come "possedere")
prefer
doubt
consist of
mean